Pour chaque nouvel élève, je m'adapte à lui : tout d'abord, je vérifie ses connaissances dans la langue souhaitée (anglais, allemand, français) en posant des questions simples. Il s'agit souvent d'une petite présentation orale avec l'élève (je me présente, je lui demande de se présenter). Ensuite, je repère les difficultés sur lesquelles il faudra travailler et j'établis une liste de celles-ci. A...
Pour chaque nouvel élève, je m'adapte à lui : tout d'abord, je vérifie ses connaissances dans la langue souhaitée (anglais, allemand, français) en posant des questions simples. Il s'agit souvent d'une petite présentation orale avec l'élève (je me présente, je lui demande de se présenter). Ensuite, je repère les difficultés sur lesquelles il faudra travailler et j'établis une liste de celles-ci. Ainsi, la méthodologie et le contenu des cours peuvent varier en fonction des élèves et de leur progrès.
Lorsque je donnais des cours il y a deux ans, j'enseignais pour des collégiens (6eme et 3eme) qui avaient de grosses difficultés. Je joignais donc les leçons avec une partie plus ludique où je montrais un extrait de film simple (souvent des dessins animés) afin de tester la compréhension orale des élèves. Je leur demandais donc de faire un petit résumé en français, puis dans la langue qu'ils apprenaient. Aussi, je donnais quelques devoirs pour le prochain cours qui comportaient une liste de vocabulaire que l'on avait appris ainsi que des conjugaisons de verbes à apprendre. Je revenais en début de cours sur les devoirs de la leçon précédente et puis j'enchaînais avec la leçon suivante.
J'empoie cette méthodologie pour chaque langue que j'enseigne. Le contenu des cours varie également selon le niveau de l'élève (cela peut être des cours pour des collégiens où je leur fait apprendre les verbes irréguliers, le vocabulaire, et je teste leur compréhension, ou bien cela peut être des cours pour des niveaux plus avancés, où l'on peut juste communiquer oralement, pour s'entraîner aux entretiens par exemple).