ENG: Hello guys! I'm Ahmed, born but not bred in Tunisia :) Due to my father's work as a diplomat, I had lived in several countries throughout my childhood and my formative student years before settling down in Turkey. I hold a bachelor degree and an M.A in Political sciences and International Relations as well as various teaching certificates. I've actually started my teaching career holding "co...
ENG: Hello guys! I'm Ahmed, born but not bred in Tunisia :) Due to my father's work as a diplomat, I had lived in several countries throughout my childhood and my formative student years before settling down in Turkey. I hold a bachelor degree and an M.A in Political sciences and International Relations as well as various teaching certificates. I've actually started my teaching career holding "conversation" classes in a language institute to make some money on the side. One thing leading to another, I got to really like what I was doing and eventually made it into my profession, with all its ups and downs, its joys and its disappointments. Coming to my teaching method, I actually try to be as adaptive as possible to the students' needs and approach to learning. I don't consider there is one size fits it all. For me, the grammar-translation, communicative, total physical response methods are all relevant and workable, if personalized; applied in context and with flexibility. No one learner is the same and I don't think one should discard methods that have worked for centuries simply because they are deemed "outdated", nor should novel methods be underestimated. In my classes, I give equal importance to speaking, as I do proper sentence formation, or pronunciation. A language is a whole, and therefore, in my view, all its components should be taught in an integrated manner. Anyway, I look forward to meeting you. :))
FR : Salut ! Je m’appelle Ahmed, né en Tunisie mais ayant grandi dans d’autres horizons J’ai vécu dans plusieurs pays grâce au travail de mon père (diplomate à la retraire), avant de m’installer, et ce, depuis plusieurs années, en Turquie. J’ai fait des études en sciences politiques et en relations internationales ainsi qu’une formation pédagogique en enseignement de langue. J’ai débuté ma carrière il y a une dizaine d’années en organisant des ateliers de conversation au sein d’un institut de langue. Une chose menant à une autre, j’ai fini par en faire ma profession, avec tous ses hauts et ses bas, ses joies et ses déceptions. En ce qui concerne mon approche à l’enseignement des langues, j'essaie d'être autant flexible et souple que possible aux besoins et aux attentes de mes élèves/étudiants. Je ne pense pas qu'il existe une méthode uniforme qui marche pour tous. Je trouve que les méthodes classiques d’enseignement, basée sur la grammaire et la traduction, ainsi que les méthodes émergentes, plutôt axée sur la communication et l’interaction, sont toutes pertinentes et pratique, si elles sont personnalisées et appliquées dans leur contexte et avec flexibilité. Dans mes cours, j'accorde une importance égale à la communication orale, à la formation des phrases, au vocabulaire, ainsi qu’à la prononciation. Une langue est un tout. Toutes ses composantes se doivent donc d’être enseignées de manière intégrée. Quoi qu'il en soit, j'ai hâte de faire votre connaissance. :))