Maître de Conférences Hors Classe en espagnol, j'ai plus de 25 ans d'expérience dans l'enseignement de cette langue au niveau du supérieur : licence, master. Cela dit, j'accepte aussi de m'adapter à un public moins expérimenté : collège, lycée.
Je suis spécialisé en traduction, ainsi qu'en linguistique et en grammaire :
- traduction à tous les niveaux vers la langue maternelle (pour nous le fran...
Maître de Conférences Hors Classe en espagnol, j'ai plus de 25 ans d'expérience dans l'enseignement de cette langue au niveau du supérieur : licence, master. Cela dit, j'accepte aussi de m'adapter à un public moins expérimenté : collège, lycée.
Je suis spécialisé en traduction, ainsi qu'en linguistique et en grammaire :
- traduction à tous les niveaux vers la langue maternelle (pour nous le français), ce que l'on appelle aussi la "version" ;
- traduction à tous les niveaux vers la langue cible (pour nous l'espagnol), ce que l'on appelle aussi le "thème" et en particulier le thème grammatical qui est très formateur ;
- en linguistique et en grammaire, il s'agira de (re)voir toutes les notions les plus importantes en fonction du niveau désiré et de les mettre en pratique. Autrement dit, des cours théoriques accompagnés systématiquement d'exercices d'application.
La méthodologie sera adaptée à votre niveau, ainsi qu'à vos besoins en matière de langue espagnole. Il en sera de même du contenu des cours, qui sera mis en place et adapté de concert avec vous. Quant à la "dynamique des cours", là encore tout dépendra de vous et de vos envies : je privilégie les cours à distance justement pour mieux pouvoir m'adapter aux horaires et aux contraintes de chacun. Je dirai enfin que nous ferons en sorte d'avoir une vision du castillan qui ne se cantonnera pas à l'espagnol de l'Espagne péninsulaire, mais aussi bien sûr à l'espagnol d'Amérique, qui représente une immense ouverture sur le monde à travers ses multiples variantes.