Luigina
25/h
Contacter
1er cours offert
Luigina
25/h
1er cours offert
teacher
25/h
Contacter
Premier cours offert
Ville En ligne
Cours particuliers de Italien
verified Données vérifiées time 5 ans d'expérience en tant que professeur
Prix
Prix
Premier cours offert
25€/h
Niveaux des cours
Niveaux des cours
Maternelle et préscolaire
Primaire
Collège
Lycée
Université
Adultes
Partagez ce professeur

Professeure d'italien

Description des cours
Éducation
-: Séjour Erasmus – Universidad de Sevilla (Espagne)
2016: Université de Mons / FTI-EII (Belgique) –-Master en traduction multidisciplinaire
En cours: Université de Mons / FTI-EII (Belgique) –-Master en interprétation de conférence

Expérience
Traduction
2016, Belgique: traduction du livre Historias Robadas (Enrique Vila Torres) de l’espagnol vers le français dans le cadre du Travail de Fin d’Études
2016, Mexique: traduction du site internet de l’Uninter - Universidad de Cuernavaca

Interprétation
2016, Belgique: Festival International du Film d’Amour
2018, Belgique: visite de l’ambassadrice de Cuba en Belgique à l’Umons et au Rotary
2018, Belgique: Copa Cogeca (stage)
2018, Belgique : Commission européenne (stage)
2018, Suisse: Organisation des Nations Unies (stage)
-Belgique : visite d’écrivains espagnols à l’Université de Mons
2019, France: Parlement européen, huitième rencontre annuelle ORBICOM (Network of UNESCO Chairs in Communication)

Enseignement
-Belgique: Professeure particulier (français, anglais, espagnol et traduction)
-Belgique: Académie des langues de Mons
2017, Mexique: Universidad de Cuernavaca (italien, français, anglais et traduction)
2019, Espagne: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (traduction et interprétation)

Administration
2018, Belgique: Service des Relations Internationales de l’Université de Mons


Lettre de motivation :
Après avoir obtenu mon Bachelier en traduction auprès de l’Université de Liège en 2013, j’ai entamé un Master en traduction à l’Université de Mons et obtenu mon diplôme en 2017 avant de poursuivre mes études en interprétation.
Durant ces années, j’ai commencé à nourrir une vive passion pour l’enseignement et mes expériences dans ce domaine m’ont permis de prendre conscience que ma passion pour les langues serait stérile si je ne pouvais la partager.
Enseigner serait un véritable honneur et une façon de pouvoir rendre hommage à mes professeurs en pouvant, à mon tour, former des étudiants qui contribuent à faire vivre les langues.
Mes diverses expériences en tant que professeure m’ont appris à faire preuve de patience, sans manquer de fermeté, de professionnalisme et surtout de créer un lien spécial avec chaque étudiant.
Vous êtes connecté/e en tant que
Vous n'êtes pas {0} ?
dislike Des problèmes avec ce profil ? Signalez-le Merci beaucoup pour votre aide