Pour les langues je pense que le mieux est de faire des discussions autour d'un thème puis approfondir le lexique de ce thème à travers des exercices de traduction. Je n'aime vraiment pas les travaux sur la grammaire et je pense que la grammaire est un ensemble d'automatisme qu'on acquiert naturellement en pratiquant la langue. Avec de la pratique on se rend compte très vite quand cela sonne faux...
Pour les langues je pense que le mieux est de faire des discussions autour d'un thème puis approfondir le lexique de ce thème à travers des exercices de traduction. Je n'aime vraiment pas les travaux sur la grammaire et je pense que la grammaire est un ensemble d'automatisme qu'on acquiert naturellement en pratiquant la langue. Avec de la pratique on se rend compte très vite quand cela sonne faux ou pas. Donc le plus important est le lexique et de se sentir à l'aise avec la langue.
A titre d'exemple les anglais apprenant le français disent parfois "C'est un bel journée" et finalement on s'en fiche un peu qu'il ait fait une erreur sur le genre, ce qui est important est qu'il sache le verbe "être" et sa conjugaison ainsi que le nom "journée". C'est une erreur que font aussi les espagnols apprenant le français.
C'est pourquoi j'articulerai mes cours d'espagnol surtout autour de la pratique sur des cas concrets. Ces cas pouvant aller du vocabulaire d'entreprise ou à de l'apprentissage de l'histoire sud américaine. Pour de l'histoire plus approfondie je ne pourrai que vous aider pour l'histoire Chilienne et l'histoire Colombienne, ayant vécu dans ces deux pays.
Je pense être un meilleur professeur oral qu'écrit, c'est pourquoi je pourrai aussi vous aider par rapport à la manière de parler sud américaine qui est certainement différente de l'espagnol classique. En Amérique du sud, plus de vosotros mais par contre beaucoup de "modismo" selon les pays. Les chiliens par exemple enlèveront les consonnes entre les voyelles en fin de mot de manière presque systématique à l'oral, ce qui peut compliquer la compréhension "cansado->cansao".
Au plaisir de vous rencontrer