Afin de connaître le niveau de l’élève j’ai pour habitude de prendre rendez-vous avec lui afin qu’il m’explique où il en est. Je peux aussi faire un diagnostic du niveau d’anglais et/ou d’espagnol afin de pouvoir proposer les cours les plus adaptés à son niveau.
Je suis quelqu’un de très attentif, patient et empathique. En effet, avant d’intégrer ma Licence, je n’étais pas le plus doué en Espag...
Afin de connaître le niveau de l’élève j’ai pour habitude de prendre rendez-vous avec lui afin qu’il m’explique où il en est. Je peux aussi faire un diagnostic du niveau d’anglais et/ou d’espagnol afin de pouvoir proposer les cours les plus adaptés à son niveau.
Je suis quelqu’un de très attentif, patient et empathique. En effet, avant d’intégrer ma Licence, je n’étais pas le plus doué en Espagnol et il y avait un écart très grand entre mes deux langues, l’anglais ayant toujours été ma langue forte. Je pourrais donc comprendre que certains élèves se sentent dépassés face à ces disciplines, comme moi je l’ai été. Cependant, ça ne m’a pas empêché d’obtenir ma licence et de partir trois mois en Argentine afin de réaliser un stage en traduction.
Au cours de mes différentes expériences à l’étranger, je me suis rendu compte à quel point une langue, qu’elle qu’elle soit, est toujours utile et ce, dans de nombreuses situations, tant professionnelles que personnelles. Alors n’ayez pas peur de vous mettre à l’anglais ou à l’espagnol puisque outre le côté académique, cela permet de voyager, de rencontrer des personnes du monde entier avec lesquels vous pouvez échanger même si vos langues maternelles sont différentes.
Croyez-moi, le jeu en vaut la chandelle ! :)