Ma formation et mes expériences constituent un véritable atout. Je suis capable de travailler sous pression, tout en fournissant un travail de qualité irréprochable. Je pense disposer de toutes les qualités et aptitudes que vous recherchez pour le poste. Durant mon parcours professionnel, j'ai pu aborder quelques embranchements de votre métier surtout après l’enseignement de la langue française a...
Ma formation et mes expériences constituent un véritable atout. Je suis capable de travailler sous pression, tout en fournissant un travail de qualité irréprochable. Je pense disposer de toutes les qualités et aptitudes que vous recherchez pour le poste. Durant mon parcours professionnel, j'ai pu aborder quelques embranchements de votre métier surtout après l’enseignement de la langue française aux étudiants non francophones.
Mes premières expériences m'ont permis de me familiariser avec les différents matériels et outils mis à ma disposition. Le respect des méthodes de la rédaction et de la qualité m'a apporté le sens de la rigueur, de l'analyse et de la perfection.
La diversité des postes que j'ai occupés durant mes différentes expériences en tant que Maitre de Conférence au sein de l'université, en tant que traducteur-chercheur dans le centre du patrimoine arabe à la même université et surtout en tant qu’assistant d`arabe a l`Académie de Strasbourg en France, m'a permis de me forger dans cette branche. Par la même occasion, j'ai acquis diverses expériences dans le sens de l'organisation tout en étant autonome.