Description des cours
Bonjour,
Madame, Monsieur,
Hispanophone, je me destine à l’enseignement de l’espagnol en France. Au cours de mes études universitaires au Venezuela, j’ai acquis une solide connaissance du français et de l’espagnol. Mon cursus actuel à l’Université Franche-Comté, m’a dotée de sérieuses compétences en linguistique, sociolinguistique et pragmatique dans une approche non outillée et outillée (textométrie), qui me seront très utiles dans mon futur métier (notamment pour la comparaison des deux langues).
Ainsi un début de travail de recherche, un Corpus d’étude. Il s’agit d’un Travail Encadré à la Recherche (TER), basé sur une analyse du manuel d’espagnol « Terminal » du système éducatif français afin d’acquérir des connaissances générales dans le domaine de la didactique des langues.
Par ailleurs, le stage en tant qu’assistante d’espagnol dans un collège en France (6 mois) ainsi que l’expérience de tutrice pédagogique pour l’animation d’ateliers de conversation en espagnol n’ont fait que confirmer ma vocation de devenir professeur de ma langue maternelle en France.
Dynamique, rigoureuse et habituée au travail en équipe, je suis prête à m’investir pleinement dans les responsabilités qui me seront confiées.
Je vous remercie, Madame, Monsieur, pour l'attention que vous accorderez à ma candidature, et vous adresse mes salutations les plus distinguées.
Wuilmary VARGAS