J'ai étudié à l'université Eötvös Loránd de Budapest, en Hongrie. Au cours de mes années universitaires, j'ai été membre du groupe de recherche sur le langage des enfants et j'ai reçu le titre de stagiaire exceptionnelle pour mon travail dans la pratique de l'enseignement. J'ai essayé de mettre en pratique dès que possible les connaissances que j'avais acquises au cours de mes études, et j'ai don...
J'ai étudié à l'université Eötvös Loránd de Budapest, en Hongrie. Au cours de mes années universitaires, j'ai été membre du groupe de recherche sur le langage des enfants et j'ai reçu le titre de stagiaire exceptionnelle pour mon travail dans la pratique de l'enseignement. J'ai essayé de mettre en pratique dès que possible les connaissances que j'avais acquises au cours de mes études, et j'ai donc travaillé dans une école de langues pour adultes axée sur la parole avant d'obtenir mon diplôme. Plus tard, j'ai eu envie de passer du temps dans une région linguistique, et j'ai donc travaillé pendant trois mois dans un camp pour enfants aux États-Unis. Déjà là-bas, j'ai eu un aperçu du multiculturalisme, en rencontrant des personnes de nombreuses nationalités différentes. Plus tard, avant de terminer l'université, j'ai voulu m'essayer dans un environnement culturel très différent, mais toujours dans le domaine de l'éducation. C'est pourquoi j'ai postulé au programme de volontariat de l'AIESEC, qui m'a conduite dans le sud du Brésil, où j'ai enseigné l'anglais et le hongrois à des étudiants brésiliens et sud-américains. Après le programme de volontariat, j'ai travaillé comme professeur d'anglais dans une école de langues et j'ai enseigné pendant une autre année à Pelotas. Au cours de mon travail, j'ai eu l'occasion d'améliorer les compétences orales de mes étudiants, de les préparer individuellement aux cours de bourse et de donner des cours de cuisine en anglais.
Après mon retour au pays, j'ai poursuivi ma carrière dans une école élémentaire, où j'ai appris à connaître la jeune génération. L'après-midi, je donnais des cours d'anglais ludiques pour les enfants de la maternelle et du jardin d'enfants, organisés par le LCF Kids Club. Plus tard, j'ai eu envie de me lancer un défi avec le groupe d'âge des écoles secondaires, qui est très exigeant sur le plan éducatif. C'est pourquoi j'ai accepté un poste à l'école bilingue d'économie János Hunfalvy à la BGSZC. Dans cette institution, j'ai eu l'occasion de me développer professionnellement sous de nombreux aspects. J'ai fait l'expérience de ce qu'est l'enseignement en année préparatoire linguistique où les étudiants apprennent une langue étrangère de manière intensive pendant 18 heures par semaine. J'ai également eu l'occasion de mettre en pratique l'enseignement par projet, la méthode coopérative de Kagan et, en tant que titulaire de classe, de participer au développement de la dynamique de classe. J'ai préparé mes élèves pour leurs A-levels et pour les examens de langue de Cambridge, où tous mes élèves ont réussi l'examen FCE niveau B2. J'enseigne l'anglais des affaires depuis le début, mais afin de mieux comprendre le sujet, j'ai suivi un cours supplémentaire d'économie à l'université Corvinus de Budapest. J'ai ensuite développé le programme du sujet de l'économie pour la classe de première. En outre, j'ai participé à plusieurs projets Erasmus+, à la fois comme participant et comme enseignant accompagnateur.
Au cours de ma carrière d'enseignante, j'ai toujours été intéressée par la formation et le mentorat des enseignants, ainsi que par le développement des programmes d'études. En tant qu'enseignant du secondaire, j'ai accueilli des groupes universitaires et des enseignants stagiaires dans mes classes. Je suis également co-auteur d'un manuel de niveau B1 avec la maison d'édition hongroise Mozaik.
Je pense que l'apprentissage du français me donne une grande opportunité de mieux comprendre les difficultés d'apprentissage de la langue de mes étudiants. Je suis passionnée par ma carrière d'enseignante. Je pense qu'il est très important d'offrir à mes élèves une atmosphère dans mes cours qui leur donne la sécurité dont ils ont besoin pour apprendre une langue. Je les encourage à faire des erreurs, car c'est là que l'on apprend le plus, et l'on dispose alors d'une base pour une bonne communication, détendue et agréable, par la suite. Parler des langues étrangères construit des ponts entre les cultures, et je suis l'architecte pour que mes élèves puissent traverser ces ponts. Plus les fondations d'un pont sont solides, plus longtemps il tiendra bon.