Je suis partie vivre en Espagne en 1968. Ma mère et moi, avons rejoint mon beau-père qui travaillait là-bas.
Nous nous sommes installés à Madrid pour que je puisse continuer mes études secondaires au Lycée Français.
En 2 ans, je m'étais totalement intégrée et parlais très correctement la langue.
Je suis restée en Espagne jusqu'en 1982, soit 14 ans, et je pratiquais beaucoup plus l'espagnol que le...
Je suis partie vivre en Espagne en 1968. Ma mère et moi, avons rejoint mon beau-père qui travaillait là-bas.
Nous nous sommes installés à Madrid pour que je puisse continuer mes études secondaires au Lycée Français.
En 2 ans, je m'étais totalement intégrée et parlais très correctement la langue.
Je suis restée en Espagne jusqu'en 1982, soit 14 ans, et je pratiquais beaucoup plus l'espagnol que le français.
Pendant ces années, j'ai donné des cours dans une académie de langues et surtout des cours d'équitation (j'étais alors cavalière professionnelle).
De retour en France, j'ai continué à écrire, lire et parler la langue avec mes amis espagnols et à chaque fois qu'une occasion se présentait , comme par exemple lors des salons tels que Bijhorca ou Les Ateliers d'Art où je travaillais comme hôtesse d'accueil sur le stand d'un créateur.
Je suis bilingue et j'aime enseigner.
Mes cours sont surtout basés sur la conversation dans un premier temps. Et la prononciation (petite phrases courantes, lecture progressive de petits textes).
La grammaire espagnole étant aussi compliquée et rébarbative que la nôtre, je préfère l'ajouter en petites touches, au fur et à mesure. A chaque fin de cours, j'ajoute des mots de vocabulaire qui permettront petit à petit de pouvoir aborder un thème ou un autre.
.Cette méthode est idéale à mes yeux pour aborder une langue sans être dégoûté ou perdre pied.
Pour aider un élève en difficulté, c'est au cas par cas, le plus important étant de motiver la personne et de la rendre curieuse.
Je suis très motivée, patiente, organisée et compréhensive. Ma grande passion pour l'Espagne et sa langue, restée intacte depuis mon retour en France, fera le reste.
C'est avant tout une histoire de confiance qui s'établit entre le professeur et l'élève. Celui-ci doit se lancer, sans avoir honte de dire un mot à la place d' un autre ou de mal le prononcer.