Catherine
6/h
Contacter
6/h
6/h
Contacter
Catherine
Pau
Données verifiées plus de 10 ans comme professeur
Prix
6€/h
Où se déroulent les cours ?
Chez le prof
À domicile
Villes où se
déroulent les cours
Casteide-Doat
Castéra-Loubix
Lamayou
A quels élèves donne les cours ?
Individuels
Entreprises
Niveaux des cours
Collège
Lycée
Adultes
Disponibilité
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Matin
Midi
Après-midi
Partagez ce professeur

Française bilingue français/espagnol

Description des cours
14 ans en Espagne, à Madrid (1868 à1982).
Etudes secondaires au Lycée Français ( 1968/1972).
Et 2 ans (en 1) à La Faculté Catholique (interprétariat) 1978/1979.
Cours de français en "Academia de idiomas" et cours d'équitation en français ou espagnol.
Diplômes de Tourisme et de Commerce à la Chambre de Commerce d'Espagne à Paris (1984).
Cours d'espagnol Association "Pop Corn" à Blaye (Gironde).

Maintenant, je vis dans les Pyrénées Atlantiques et souhaiterais partager mes connaissances de la langue espagnole avec des élèves de secondaire ou bien des adultes cherchant à apprendre cette belle langue ou se perfectionner.
J'aimerais commencer par un temps partiel et voir ensuite, selon...
Cette activité, très intéressante et agréable viendrait en complément d'une toute petite retraite...
De part la situation géographique de la commune où j'habite je peux rayonner dans un kilométrage raisonnable, bien sûr, aussi bien dans les Pyrénées Atlantiques que dans Le Hautes-Pyrénées et le Gers.
Catherine en quelques mots
Je suis partie vivre en Espagne en 1968. Ma mère et moi, avons rejoint mon beau-père qui travaillait là-bas.
Nous nous sommes installés à Madrid pour que je puisse continuer mes études secondaires au Lycée Français.
En 2 ans, je m'étais totalement intégrée et parlais très correctement la langue.
Je suis restée en Espagne jusqu'en 1982, soit 14 ans, et je pratiquais beaucoup plus l'espagnol que le...
Je suis partie vivre en Espagne en 1968. Ma mère et moi, avons rejoint mon beau-père qui travaillait là-bas.
Nous nous sommes installés à Madrid pour que je puisse continuer mes études secondaires au Lycée Français.
En 2 ans, je m'étais totalement intégrée et parlais très correctement la langue.
Je suis restée en Espagne jusqu'en 1982, soit 14 ans, et je pratiquais beaucoup plus l'espagnol que le français.
Pendant ces années, j'ai donné des cours dans une académie de langues et surtout des cours d'équitation (j'étais alors cavalière professionnelle).
De retour en France, j'ai continué à écrire, lire et parler la langue avec mes amis espagnols et à chaque fois qu'une occasion se présentait , comme par exemple lors des salons tels que Bijhorca ou Les Ateliers d'Art où je travaillais comme hôtesse d'accueil sur le stand d'un créateur.
Je suis bilingue et j'aime enseigner.
Mes cours sont surtout basés sur la conversation dans un premier temps. Et la prononciation (petite phrases courantes, lecture progressive de petits textes).
La grammaire espagnole étant aussi compliquée et rébarbative que la nôtre, je préfère l'ajouter en petites touches, au fur et à mesure. A chaque fin de cours, j'ajoute des mots de vocabulaire qui permettront petit à petit de pouvoir aborder un thème ou un autre.
.Cette méthode est idéale à mes yeux pour aborder une langue sans être dégoûté ou perdre pied.
Pour aider un élève en difficulté, c'est au cas par cas, le plus important étant de motiver la personne et de la rendre curieuse.
Je suis très motivée, patiente, organisée et compréhensive. Ma grande passion pour l'Espagne et sa langue, restée intacte depuis mon retour en France, fera le reste.
C'est avant tout une histoire de confiance qui s'établit entre le professeur et l'élève. Celui-ci doit se lancer, sans avoir honte de dire un mot à la place d' un autre ou de mal le prononcer.
Formation et qualifications
Baccalauréat au Lycée Français de Madrid 1972 (Académie de Toulouse)
Baccalauréat
Langues
Espagnol
Région de Catherine
Villes où les cours peuvent se dérouler
Des problèmes avec ce profil ? Signalez le nous Merci beaucoup pour votre aide