user photo
Maribel
14/h
Contacter
1er cours offert
Connecté(e)
teacher
Connecté(e)
14/h
Contacter
Premier cours offert
Maribel
Ville Toulouse
Cours particuliers de Espagnol
verified Données vérifiées time 3 ans d'expérience en tant que professeur
Prix
Prix
Premier cours offert
14€/h
Niveaux des cours
Niveaux des cours
Lycée
Université
Adultes
Disponibilité
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Matin
Midi
Après-midi
Partagez ce professeur

Une native espagnole offre des cours privés pour améliorer vos compétences linguistiques en espagnol

Description des cours
Je suis diplômée en traduction et interprétation en Espagne et je souhaite partager avec vous ma passion pour les langues. Si vous voulez perfectionner votre espagnol n'hésitez pas à me contacter !
Maribel en quelques mots
Me llamo Maribel Arizaca

Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo, en la especialidad inglés – francés. Además, durante mi estancia universitaria, cursé varios cursos de formación lingüística y cultural. Como colofón de mis estudios, realicé mis prácticas profesionales en una agencia de traducción, donde pude trabajar como localizadora, traductora y revisora. Una...
Me llamo Maribel Arizaca

Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo, en la especialidad inglés – francés. Además, durante mi estancia universitaria, cursé varios cursos de formación lingüística y cultural. Como colofón de mis estudios, realicé mis prácticas profesionales en una agencia de traducción, donde pude trabajar como localizadora, traductora y revisora. Una vez terminada la licenciatura, me lancé a por el Máster de Traducción e Interpretación Jurídica y Judicial. Actualmente, soy traductora e interpréte autónoma.

En el ámbito profesional. La docencia es un aspecto que siempre me ha apasionado. He trabajado un año como profesora particular de inglés. En cuanto al mundo de la traducción y de la interpretación, he trabajado en proyectos de la Comisión Europea. También he colaborado como traductora para el Ministerio de Asuntos Exteriores. Toda esta experiencia y aprendizaje me ha llevado a especializarme en textos técnicos, jurídicos y económicos.

En cuanto a la metodología que sigo, me gusta crear escenarios de aprendizaje en los que el inglés se hace mucho más divertido, así como organizar actividades para fomentar la interacción comunicativa en inglés. También considero que es importante evaluar los conocimientos del estudiante en el área. Dependiendo de tus objetivos (preparación de exámenes oficiales, clases de apoyo o de conversación), puedo adaptarme a tus necesidades sin importar tu edad.

¡No dudes en escribirme si te surge alguna duda!




Formation et qualifications
Formation et qualifications
traduction et interprétation
Licence
Langues
Japonais Espagnol Français Italien Anglais Galicien
Vous êtes connecté/e en tant que
Vous n'êtes pas {0} ?
dislike Des problèmes avec ce profil ? Signalez-le Merci beaucoup pour votre aide