J'ai déjà eu l'occasion d'enseigner le FLE (français langue étrangère) dans différents cadres : en France dans une structure d'accueils pour personnes migrantes, en Grèce dans un Institut Français et dans une école française. J'ai donné des cours particulier à des élèves seuls, mais j'ai également enseigné à de grandes (d'une quarantaine d'élèves) ou plus petites classes, et avec des publics d'âg...
J'ai déjà eu l'occasion d'enseigner le FLE (français langue étrangère) dans différents cadres : en France dans une structure d'accueils pour personnes migrantes, en Grèce dans un Institut Français et dans une école française. J'ai donné des cours particulier à des élèves seuls, mais j'ai également enseigné à de grandes (d'une quarantaine d'élèves) ou plus petites classes, et avec des publics d'âges variés (j'ai enseigné à des élèves ayant de 3 à 45 ans).
Concernant ma méthode de travail et d'enseignement, j'aime m'adapter aux publics auxquels je fais face : j'utilise les moyens avec lesquels les élèves sont les plus à l'aise. En général, je privilégie des méthodes communicatives avec lesquelles, comme son nom l'indique, la communication est placée au cœur de l'apprentissage. Chaque séance/ cours a pour but l'atteinte d'un/ plusieurs objectif(s) communicatif.
Les objectifs dépendent bien-sûr du niveau des apprenants, de leurs objectifs personnels d'apprentissage etc. Quoi qu'il en soit, j'adapterai mes cours, les méthodes utilisées et moi-même aux élèves/ apprenants qui me solliciteront. Je suis tout à fait flexible sur tous ces points, puisque j'ai su travailler avec succès dans différentes institutions qui exigeaient chacune de moi des choses tout à fait diverses et variées.
Dernière précision : Il m'est tout à fait possible d'enseigner le français à des apprenants avec lesquels je n'ai aucune langue commune. C'est une expérience à laquelle j'ai déjà été confrontée de nombreuses fois et cela s'est toujours très bien passé !