Bonjour, / Hi!
Franco-britannique, je suis traductrice professionnelle depuis plus de dix ans. J'ai travaillé dans le jeu vidéo, dans la bande dessinée et dans le roman, mais j'ai aussi enseigné l'anglais et le français aux français, aux coréens, aux anglais et aux croates ! Ce sont ces expériences qui me permettent de m'adapter au niveau de l'apprenant pour combler ensemble ses lacunes et gagne...
Bonjour, / Hi!
Franco-britannique, je suis traductrice professionnelle depuis plus de dix ans. J'ai travaillé dans le jeu vidéo, dans la bande dessinée et dans le roman, mais j'ai aussi enseigné l'anglais et le français aux français, aux coréens, aux anglais et aux croates ! Ce sont ces expériences qui me permettent de m'adapter au niveau de l'apprenant pour combler ensemble ses lacunes et gagner en confiance, le tout, en s'amusant !
Côté qualifications, en plus d'être locutrice native de l'anglais comme du français, je suis examinatrice-correctrice certifiée du DELF et diplômée d'une licence en anglais. Le coréen, par contre, c'est 10 ans de travail autodidacte. Et si j'ai pu le faire, vous aussi !
Je vous propose de voir comment le courant passe entre nous dans une première séance et si tout se passe bien, de nous fixer des objectifs concrets court et long terme pour que vous puissiez voir de vos propres yeux votre progression. Il n'y a rien de plus motivant !
à bientôt ! See you soon!
Voir plus
Voir moins