Mon modus operandi est le suivant : selon le niveau, normalement on procède avec une fiche que je prépare pour l’élève. Pour pouvoir évaluer le niveau, il faut tenir compte de la lecture, de la compréhension du texte, de la capacité à traiter les informations et, en dernier lieu, de la capacité à traduire. Lors de la lecture, pour vérifier si l’élève est attentif et comprend ce qu’il lit, je pos...
Mon modus operandi est le suivant : selon le niveau, normalement on procède avec une fiche que je prépare pour l’élève. Pour pouvoir évaluer le niveau, il faut tenir compte de la lecture, de la compréhension du texte, de la capacité à traiter les informations et, en dernier lieu, de la capacité à traduire. Lors de la lecture, pour vérifier si l’élève est attentif et comprend ce qu’il lit, je poserai des questions sur la nature du mot : par exemple, s’il s’agit d’un adjectif, d’un nom, etc. À noter surtout si l’étudiant connaît le féminin et le masculin, le pluriel et ainsi de suite. C’est parce que, pour bien comprendre l’italien, il faut étudier la racine des mots.
Chaque leçon sera faite avec courtoisie et gentillesse.
Quand on étudie une langue, il est normal de se tromper, mais il n’y a pas d’erreurs irréparables.
Voir plus
Voir moins