Pratiques d’enseignement :
-Débutant / Méthode basée sur la compréhension et la pratique orale de la langue, bien structurée et progressive. Initiation à l’écriture et à la culture.
C’est la première rencontre auditive qui laissera des traces définitives, les premières 30 heures sont très importantes au point de vue phonétique et syntaxique.
-À partir du faux débutant et de l'intermédiaire / En...
Pratiques d’enseignement :
-Débutant / Méthode basée sur la compréhension et la pratique orale de la langue, bien structurée et progressive. Initiation à l’écriture et à la culture.
C’est la première rencontre auditive qui laissera des traces définitives, les premières 30 heures sont très importantes au point de vue phonétique et syntaxique.
-À partir du faux débutant et de l'intermédiaire / En même temps que le manuel, introduction graduelle de divers supports audiovisuels (film, film d’animation, séries, variété, chanson,..) et écrits (conte, mini-poème, littérature jeunesse, manga,..), selon le goût et l'intérêt de l'élève, jusqu’à la lecture des œuvres littéraires et des journaux.
Expérience :
-Professeur de japonais dans une école de commerce, dans des associations et de plusieurs entreprises (3 ans, dans les Alpes-Maritimes).
-Consacré à l'éducation japonaise de mes 3 enfants bilingues et biculturels (17 ans, en Suisse romande, puis en Essonne).
-Cours particuliers/en groupe en Essonne depuis 2011, et en ligne depuis 2020. J’ai déjà effectué plus de 3000 heures (dont 1007 heures de 2022 à 2025), avec plus de 80 élèves âgés de 9 à 75 ans. En général, la majorité des élèves parcourent des trajets longs (allant de 20 à 90 km aller-retour) et suivent des cours sur une longue période (3, 4, 5 ans). A ce jour, l'élève le plus ancien (depuis 2019) a accompli 350 heures.
N. C. (Brunoy) bac LV3 option 16/20 (2015).
P. M. (Limours) bac LV3 option 20/20 (2019, seulement après 1 an de l’apprentissage).
C. H. (cours d’initiation en St-Vrain) a obtenu un double diplôme de Sciences Po Paris et de l’université de Keio Gijuku (Tokyo), en 2025.
***
Ma plus grande et importante expérience demeure dans mon rôle de mère. J’ai consacré de très nombreuses années à l'éducation japonaise de mes 3 enfants bilingues et biculturels, et cette expérience dans l'apprentissage continu sur longue durée de 17 ans, m'a permis d'avoir une perspective d'approche pour toutes les étapes de développement linguistique. Je souhaite enseigner ma langue maternelle de manière que l’élève puisse ALLER LE PLUS LOIN POSSIBLE.
Littérature. Cinéma. Ikebana (arrangement floral traditionnel) École Ohara.
Voir plus
Voir moins