Lorsque l'on commence à apprendre une nouvelle langue et que l'on aime la lecture, on peut parfois se sentir un peu découragé(e). Effectivement, on lit une page, on comprend 2 mots et on passe 2 heures avec le dictionnaire ou Google traduction pour réussir à comprendre... une phrase !
Cours de français pour étrangers
Ceci est normal, car lorsqu'on commence l'apprentissage d'une langue, on manque de vocabulaire. Rappelez-vous quand vous étiez petit ! Vous n'avez pas tout de suite lu des romans de 500 pages ! Vous avez commencé avec des livres adaptés à votre niveau. Et c'est la même chose aujourd'hui. Il faut respecter votre niveau.
Voici la méthode que j'applique à chaque fois que j'apprends une nouvelle langue :
- Si vous êtes débutant de niveau A1 en français, je vous recommande les albums de la maison d'édition L'école des loisirs comme par exemple : Chien bleu (Nadja) ou La petite taupe qui voulait savoir qui lui avait fait sur la tête (Wolf Elrbruch) qui sont des classiques, bien qu'il en existe beaucoup d'autres. Je vous conseille également de vous rendre chez votre libraire préféré où à la bibliothèque pour demander conseil. Cela vous permettra par la même occasion d'améliorer votre pratique orale du fançais !
Toujours à L'école des loisirs, je vous recommande la collection Mouche, mais il y a d'autres maisons d'édition qui publient des romans pour cette tranche d'âge comme, par exemple, Nathan avec sa collection Premier roman.
Une autre méthode consiste à lire des romans spécial Français Langue Étrangère (FLE).
Ce sont des histoires qui ont été écrites spécialement pour les personnes étrangères qui prennent des cours de français. Il y existe plusieurs degrés de difficultés qui correspondent au niveau d'apprentissage de l'apprenant.
L'un des éditeurs s'appelle CLE et la collection est : "Lectures CLE en français facile".
Les textes sont accompagnés d'explications en français des mots les plus difficiles. Il y a également des exercices pour tester votre compréhension écrite. C'est un bon moyen de progresser même si malheureusement les textes proposés ne sont pas toujours super intéressants.
Heureusement, ces maisons d'éditions proposent aussi des textes de grands auteurs français comme, par exemple, les Misérables de Victor Hugo. Ce sont des extraits de textes avec beaucoup d'annotations. Cette formule est idéale pour découvrir les grands écrivains français tout en apprenant la langue.
J'espère que cet article vous sera utile.
Je ne veux pas faire de liste de livres à lire absolument, car lire c'est aussi se rendre en bibliothèque ou en librairie pour trouver le livre qui nous correspond.
Que ce soit pour apprendre, pour le plaisir ou bien pour les deux.
Bonnes lectures !